
Ushbu maqola mashhur turk yozuvchisi Yashar Kamolning “Ag‘ritog‘i afsonasi” qissasining tarjimasi tahliliga bag‘ishlangan bo‘lib, unda turk tilidan o‘zbek tiliga badiiy tarjimaning muvaffaqqiyatli va e’tirozli jihatlari xususida fikrlar bayon qilingan.
mahorat, uslub, tabiat manzarasi, tasvir, ifoda, ibora,
mahorat, uslub, tabiat manzarasi, tasvir, ifoda, ibora,
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
