
handle: 10459.1/47118
L'ensenyament de la traducció s'ha utilitzat tradicionalment en algunes titulacions de filologia com a eina d'aprenentatge d'habilitats de la llengua. Aquesta circumstància, però, no ha d'estar renyida amb la producció d'una traducció acceptable. En aquest article es pretén analitzar si pot aconseguir-se aquest objectiu mitjançant la incorporació d'informació extratextual en l'enunciat de l'exercici de traducció. Els resultats obtinguts amb un grup d'estudiants de filologia mostren que en les seves decisions lingüístiques va tenir un pes important el tipus d'informació extratextual adjunta als textes originals anglesos. Si bé caldria fer un esforç investigador més sistemàtic per poder afirmar-ho categòricament, aquest estudi intenta esbossar la qüestió tan discutida de fins on l'aprenentatge d'una llengua s'ha de realitzar junt amb l'aprenentatge de la traducció. Aquest estudi, també, planteja la necessitat d'incorporar informació extratextual en l'aprenentatge de la traducció, independentment de la titulació que en aquests estudis s'insereixen.
Anglès -- Ensenyament, philology, language teaching and learning, P201-299, extratextual factors, Aprenentatge i ensenyament de traducció, Comparative grammar, translation learning and teaching, Factors extratextuals, Semantics, Aprenentatge i ensenyament d'una llengua, P325-325.5, Filologia, Anglès -- Aprenentatge, Traducció i interpretació -- Ensenyament
Anglès -- Ensenyament, philology, language teaching and learning, P201-299, extratextual factors, Aprenentatge i ensenyament de traducció, Comparative grammar, translation learning and teaching, Factors extratextuals, Semantics, Aprenentatge i ensenyament d'una llengua, P325-325.5, Filologia, Anglès -- Aprenentatge, Traducció i interpretació -- Ensenyament
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
