Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ UJAH Unizik Journal ...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
UJAH Unizik Journal of Arts and Humanities
Article . 2013 . Peer-reviewed
Data sources: Crossref
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
versions View all 2 versions
addClaim

La Préposition Française: Etude des Contraintes d’emploi Chez l’apprenant Igbophone

Authors: Ezeodili, SU; Ezeani, EO;

La Préposition Française: Etude des Contraintes d’emploi Chez l’apprenant Igbophone

Abstract

Plusieurs facteurs linguistiques nuisent à la compétence de l’apprenant igbophone du français langue étrangère. Il faut en particulier souligner le manque de connaissance approfondie de la culture et civilisations françaises suscitant des problèmes chez l’apprenant. Par ailleurs, il s’affronte aux multiples épines dont l’insuffisance de l’expression, les différences morpho – syntaxiques et phonétiques. Or, la maîtrise des éléments précédents sont indispensables à l’encodage et au décodage des messages. Il ensuit que les problèmes de l’igbophone désireux de parler français découlent du fait que la structure de l’igbo (L1), lui est déjà si profondément gravée à la mémoire qu’elle interfère avec le processus d’apprentissage de la langue seconde, (L2) de l’anglais et celui de la troisième langue (L3) en l’occurrence, le français. On sait que chaque locuteur natif est censé maîtriser la grammaire de sa langue maternelle. Il se rend bien compte de l’ordre des éléments porteurs du sens. Dans ces perspectives, il est compétent en sa langue maternelle. Cette compétence se préoccupe de la connaissance inconsciente du locuteur, et des principes selon lesquels les phrases de sa langue maternelle sont construites. Puisque l’igbophone apprend le français comme sa troisième langue (L3), après avoir acquis l’anglais (L2), il va de soi que sa langue maternelle (L1) et celle de la seconde (L2) interfèrent avec l’apprentissage du français (L3). Ce phénomène peut s’attribuer à l’interférence linguistique. Dans cette présente communication, nous avons examiné la morphosyntaxe de la préposition, dans les deux langues du français et de l’igbo afin de découvrir les problèmes de l’apprenant igbo de la préposition française.

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
gold