
doi: 10.15823/alc.2014.12
Šio straipsnio objektas yra istorinis-literatūrinis tyrimas, pasitelkus rekonstruojančią interpretaciją. Tikslas – ištirti ir interpretuoti keletą lietuviškų ir lenkiškų eilėraščių bei apibūdinti jų poetines priemones. Eilėraščiai, veikiami skirtingų literatūrinių tradicijų, yra sukurti skirtingomis kalbomis, nepaisant to, jie kalba apie panašią istorinę ir egzistencinę patirtį. Kitas klausimas, kurį straipsnis tiria, yra modernizmo formulė autorių kūriniuose, kurių šaknys glūdi ne Vakaruose, o Rytų Europoje. Straipsnyje analizuojami Czesławo Miłoszo „Do Jonathana Swifta“, Alfonso Nykos-Niliūno „Užgavėnių kaukės“, Stanisławo Barańczako „Widokówka z tego świata“, Tomo Venclovos „Disciplinuoti ir bausti. Apsilankymas tardymo izolatoriuje IZ – 45/1“ ir ištrauka iš Jono Meko „Žodžiai ir raidės“. Reikšminiai žodžiai: Alfonsas Nyka-Niliūnas; Czeslaw Milosz; Epistolinis eilėraštis; Jonas Mekas; Lenkų poezija; Lietuvių poezija; Lyginamoji literatūra; Modernizmas; Stanislaw Baranczak; Stanislawas Baranczakas; Tomas Venclova; Česlavas Milošas; Alfonsas Nyka-Niliūnas; Czeslaw Milosz; Epistolary poem; Jonas Mekas; Lithuanian poetry; Modernism; Polish poetry; Stanislaw Baranczak; Tomas Venclova
The object of investigation is a historical-literary one, being a reconstructive interpretation. My aim is to analyse and interpret some epistolary poems by Lithuanian and Polish authors and to describe their poetics. The poems were created in different languages and under the impact of different literary traditions, but they speak about a similar historical and existential experience. Another question I address in this article is the formula of Modernism in the poetry of the authors whose origins are not in Western, but rather in Eastern Europe. The texts to be analysed are: "Do Jonathana Swifta" (To Jonathan Swift) by Czesław Miłosz, "Užgavėnių kaukės" ( Shrovetide Masks) by Alfonsas Nyka-Niliūnas, "Widokówka z tego świata" ( A Postcard from this World) by Stanisław Barańczak, "Disciplinuoti ir bausti. Apsilankymas tardymo izolatoriuje IZ – 45/1" (Discipline and Punish. A Visit to the Detention Centre IZ – 45/1) by Tomas Venclova, and also an excerpt from "Žodžiai ir raidės" (Words and Letters) by Jonas Mekas.
Jonas Mekas, Lietuva (Lithuania), Tomas Venclova, Stanislaw Baranczak, Lietuvių literatūra / Lithuanian literature, Modernizmas / Modernism, Česlovas Milošas (Czesław Miłosz), Stanislawas Baranczakas, Poezija / Poetry
Jonas Mekas, Lietuva (Lithuania), Tomas Venclova, Stanislaw Baranczak, Lietuvių literatūra / Lithuanian literature, Modernizmas / Modernism, Česlovas Milošas (Czesław Miłosz), Stanislawas Baranczakas, Poezija / Poetry
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
