Les certifications en Espagnol Langue Étrangère sur le marché français

Article French OPEN
Meléndez Quero, Carlos;
(2014)
  • Publisher: Association des Professeurs de Langues des IUT (APLIUT)
  • Related identifiers: doi: 10.4000/apliut.3042
  • Subject: compétence en langue | business language testing service (BULATS) | instructions ministérielles | enseignement | diplôme de compétence en langues (DCL) | diploma de español como lengua extranjera (DELE) | espagnol langue étrangère | competencia en lengua | Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) | certificación | Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) | certificat de compétences en langues de l’enseignement supérieur (CLES) | español como lengua extranjera | evaluación | certification | critère | [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics | évaluation | enseñanza | apprentissage | aprendizaje | instrucciones ministeriales

Dans un contexte difficile, marqué par les contradictions des discours officiels exigeant des lauréats aux concours de recrutement des personnels enseignants des premier et second degrés l’obtention d’un certificat de langue étrangère de niveau B2 du Cadre européen comm... View more
  • References (20)
    20 references, page 1 of 2

    Alzugaray, P., M.J. Barrios & C. Hernández. 2009. Preparación al Diploma de Español Nivel Intermedio B2. Madrid : Edelsa.

    Association des Professeurs de Langues Vivantes. 2011. Validation de compétences en langues sans le CLES 2 : on ne saurait en rester là, en ligne, mis en ligne le 11/11/2011, consulté le 21/09/2012 <http://www.aplvlanguesmodernes.org/spip.php?article4175>.

    Association pour la Recherche en Didactique de l'Anglais et en Acquisition. 2011. Le CLES 2 : retour à la case départ, en ligne, mis en ligne le 21/11/2011, consulté le 21/09/2012 <http://ardaarda.canalblog.com/archives/2011/11/index.html>.

    Bachman, L. 1990. Fundamental considerations in language testing. Oxford : Oxford University Press.

    Bachman, L.F. & A.S. Palmer. 1996. Language testing in practice. Oxford : Oxford University Press.

    Buck, J. 2007. « Le scénario : une réponse à l'application du CECRL ». Cahiers de l'APLIUT, vol. XXVI, n° 2 : 81-102.

    Conseil de l'Europe. 2001. Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. Paris : Didier.

    Doucet, P. 2001. « Pour un test utile ». ASp, nº 34 : 13-33.

    García Muruais, T. et al. 2010. El cronómetro. Manual de preparación al DELE. B2. Madrid : Edinumen.

    Goullier, F. 2007. « Le Cadre européen commun de référence pour les langues, instrument de normalisation ou document instrumentalisé pour une normalisation de l'enseignement et de l'évaluation ? ». Cahiers de l'APLIUT, vol. XXVI, n° 2 : 12-22.

  • Metrics
Share - Bookmark