publication . Other literature type . 2009

The Poem On the Court of Heaven from the Trogir and Split Book of Poems. Results of the work of the Croatian studies textological workshop »Palaeography of reading Croatian modern Latin manuscripts« (Split, April 21-22, 2008) Edited by Dragica Malić and Amir Kapetanović

Malić, Dragica;
Open Access Croatian
  • Published: 01 Jan 2009 Journal: Colloquia Maruliana ..., volume 18, issue 18 (issn: 1332-3431, eissn: 1848-9613, Copyright policy)
  • Publisher: Split Literary Circle - Marulianum, centre for Studies on Marko Marulić and his Humanist Circle
Abstract
Within the context of the international scholarly conference on Marko Marulić, in 2008 the first Croatian studies textological workshop was held devoted to the problems of reading Croatian modern MSS written in Latin script. Foreign students of the Faculty of Philosophy in Split and students of the Faculty of Philosophy in Zadar attended the workshop for two days. At the beginning of the work, leader of the workshop Amir Kapetanović initiated the attendees briefly into the main problems of text in the transcription of Latin script texts up to the Revival period. In two groups under the leadership of Dragica Malić and Amir Kapetanović the members transcribed a pr...

*Cecilija (Čečilija?) 1 ž. Cecilija, ime svetice - Neću minut Ceciliju 153.

cvasti 2 nesvrš. cvasti, cvjetati - ... vazda cvate tuj c[vitje] 216, Njih venčaci lipo cvatu 41.

Stipan 1 m. Stjepan, ime sveca - Sveti Stipan u taj tanac / jest... 93-94.

stokrat 1 pril. stotinu puta - Svi u toj slavi pribivaju, / vičnju slavu uživaju, / veće stokrat ke se sjaju / ner sunčene svit[losti] 201-204.

stumačen'je 1 s. prijevod (?), kazivanje, priča (?) - Od dvora nebeskoga (tj. O dvoru nebeskom) stumačen'je Nasl.

sunce 1 s. sunce - Sve ine dive tot igraju, /.../ kako sunce sve se sjaju 161-163.

sunčeni 3 prid. koji se odnosi na sunce - ... gdi je (tj. u raju) vesel'ja stan svega, / gdi se svitle svi pravdeni / veće nere zrak sunčeni 4-6, Tko sunčenu hlepi lipost, / griha biži, ljubi kripost 1-2, v. i primjer kod stokrat.

svaki 10 zam. 1. svatko bez izuzetka, bez razlike; 2. sav ; 3. raznolik; 4. pril. sv. svaki čas stalno, uvijek - 1. Bilih peral svaki kitu / zgora ima nakićenu 43-44, Svaki od njih lipo poje 89, Svaki k njemu oči dviže 185; 2. Oni tančac tko bi koli / gledal samo ure poli, / zabio bi svake boli 169-171; 3. Svi blaženi u jednu miru / lice Božje tuj poziru, / u kom radost svaku zbiru 181-183, On nebeski dvor prislavan /.../ radostju je svakom spravan 213-215; 4. Lipost nova koja godi / svaki čas se tuj nahodi 209-210 - usp. čas.

zdravo 1 pril. zdravo; vjer. pren. sretno - Ako želi tko za time / zdravo živit dugo vrime, / k nebu hodi sartcem svime 13-15.

žadan 1 prid. pren. željan - Sveti Marin i Nikola / nisu žadni togaj kola 105-106.

žalost 1 ž. žalost - Nigdar toti ni starosti, / nigdar tuge ni žalosti 217-218.

želiti 2 nesvrš. 1. željeti; 2. žudjeti - 1. Ako jakost još tko želi / u rajska se stan'ja seli 9-10; 2. Ako želi tko za time / zdravo živit dugo vrime, / k nebu hodi sartcem svime 13-15.

žena 1 ž. žena - Tu[j] je sveta Mandalina, / koja ljubi Božja S[ina] / vruće neg nijedna ina / diva sveta ni žena 129-132.

živiti 4 nesvrš. živjeti, provoditi život - Ako želi tko za time / zdravo živit dugo vrime, / k nebu hodi sartcem svime, gdi ćeš u vik živiti 13-16, Sveto uisto ki živiše, / Boga sartcem ki ljubiše... 81-82.

Powered by OpenAIRE Research Graph
Any information missing or wrong?Report an Issue