De las dos maneras de traducir de Schleiermacher en las traducciones de García Yebra y Antoine Berman

Article Spanish; Castilian OPEN
Pulido Correa, Martha; Vega Cernuda, Miguel Ángel;
(2011)
  • Publisher: Universidad de Antioquia. Grupo de Investigación en Traductología
  • Subject: Schleiermacher, Friedrich | García Yebra, Valentín | Berman, Antoine | Traducciones | Retraducciones | Translations | Retranslations | Traducción e Interpretación

El propósito de este artículo es comentar el ensayo de Schleiermacher en las traducciones al francés y al español. Esto nos permite ver a los traductores como lectores de traducciones. Pues es evidente, que si Berman leyó y se inspiró en la traducción de García Yebra ... View more
Share - Bookmark