
The article discusses the concept of emotive phraseological units, emotiology and emotivity. The author focuses on the emotive component of the phraseological unit semantic structure, as well as its connection with the evaluative component. The article also provides examples of positive-emotive and negative-emotive phraseological units of the Russian and English languages.
В статье рассматривается понятие эмотивных фразеологизмов, эмотиологии и эмотивности. Автор обращает внимание на эмотивный компонент семантической структуры фразеологизма, а также на его связь с оценочным компонентом. В статье также приведены примеры положительно-эмотивных и отрицательно-эмотивных фразеологизмов русского и английского языков.
PHRASEOLOGICAL UNITS, ЭМОТИВНОСТЬ, EMOTIVE PHRASEOLOGICAL UNITS, ЭМОТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, EMOTIVE COMPONENT, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ЭМОТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ, EMOTIVITY
PHRASEOLOGICAL UNITS, ЭМОТИВНОСТЬ, EMOTIVE PHRASEOLOGICAL UNITS, ЭМОТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, EMOTIVE COMPONENT, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ЭМОТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ, EMOTIVITY
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
