La Bible traduite en français contemporain : forme, signification et sens

Doctoral thesis French OPEN
Bladh, Elisabeth;
(2003)
  • Publisher: Stockholm : Institutionen för franska, italienska och klassiska språk
  • Subject: Bible translation | Koine Greek | French | verbal aspect | aspectual | textual | anaphoric approach | Passion Story | New Testament | participle | translation equivalence | Specific Languages | Studier av enskilda språk

This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 ... View more
Share - Bookmark