
Для достижения успеха в коммуникации с россиянами иностранные студенты должны владеть современным русским языком, уметь общаться в официальных и неофициальных ситуациях. Однако в речи граждан России XXI в., российских СМИ, Интернете, на телевидении нередко нарушаются литературная норма и правила русского речевого этикета. Автор ставит вопрос о том, каким образом учебники РКИ и процесс преподавания русского языка иностранцам должны учитывать эти явления. Привлекательность ненормативной разговорной лексики для студентов рассматривается как потенциальная проблема межкультурной коммуникации.
иностранные студенты, русский язык как иностранный, разговорная лексика, диалог культур, языковые нормы
иностранные студенты, русский язык как иностранный, разговорная лексика, диалог культур, языковые нормы
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
