
Развитие приоритетных направлений науки, техники и технологий в современном обществе характеризуется рядом специфических черт, которые позволяют говорить об уже начавшемся повороте к новому этапу развития науки вообще. Этот этап, получивший название постнеклассического, вызван острой необходимостью понять сложные экономические процессы, инициированные научно-техническим прогрессом. Центром интегративных методов познания в постнеклассической науке является человек, который на современном этапе развития науки немыслим как изолированная особь. Все более интенсивно развиваются процессы глобализации. Постнеклассическая научная парадигма диктует необходимость коммуникации, сотрудничества и сотворчества специалистов всего мира. В условиях полилингвального и поликультурного общества невозможно представить современного социально, культурно, профессионально и психологически адаптированного всесторонне развитого человека не только без знания иностранного языка, но и умений интегрировать его в структуру своей профессиональной деятельности, эффективно взаимодействовать с представителями международного сообщества, используя в качестве средства коммуникации иностранный язык. Актуальность представленного исследования заключается в том, что рост потребности в специалистах нелингвистических направлений нового поколения обусловил появление различных моделей обучения иностранному языку в высших школах России. Развитию новых концепций обучения иностранным языкам студентов нелингвистических направлений подготовки значительно способствуют идеи, лежащие в основе «Национальной доктрины образования» и «Федерального государственного образовательного стандарта», подчеркивающие значение иноязычного образования как важнейшего фактора формирования нового типа научно-технической деятельности в современном мире. В статье описаны особенности формирования языковой образовательной политики неязыкового вуза в контексте мировой и национальной лингвистической трансформации эпохи тотальной глобализации. Научно-техническое сотрудничество, а также расширение международных контактов в сфере экономики и производства обусловливают потребность в специалистах, владеющих ведущими языками интернационального общения и способных осуществлять профессиональную и деловую иноязычную коммуникацию на нескольких иностранных языках в условиях дальнейшей международной интеграции. Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью разрешения ряда объективных противоречий, связанных с потребностью профессионального сообщества в высоко квалифицированных кадрах технического профиля сознанием двух и более иностранных языков и недостаточной разработанностью процессов формирования целенаправленной мультилингвальной политики нелингвистических вузов, а также отсутствием междисциплинарного согласованного взаимодействия между представителями университета. Целью исследования являлись теоретическое и научное обоснование необходимости лингвистического преобразования неязыкового университета, а также разработка ключевых принципов языковой политики в логике концепции мультилингвального обучения и формирования многоязычной личности будущего специалиста. Рассматривая общее состояние мировой лингвистической политики в качестве предпосылки формирования российской языковой политики, отмечается общая тенденция к развитию мультилингвизмав странах ЕС и многоязычия в России. Определяется приоритетное направление, связанное с воспитанием многосторонней мультилингвальной личности гражданина РФ, которое, с одной стороны, строится на принципах патриотизма, любви и уважении к национальному языку и культуре, с другой – на основе толерантности к представителям иносоциумов, признания культурного плюрализма и осознании себя как части многополярного мирового сообщества. Научное обоснование исследования базируется на изысканиях Московской школы управления СКОЛКОВО и Агентства стратегических инициатив, которые определили среди перспективных компетенций в период до 2030 г. мультиязычность и мультикультурность, обеспечивающих успешную профессиональную деятельность специалиста эпохи многоязычия и поликультурности. Выявленные в процессе исследования закономерности легли в основу разработки принципов формирования мультилингвальной языковой политики неязыкового вуза как фактора обеспечения качества профессионального образования в логике межкультурного и синергетического научных подходов, а также содержания текущей образовательной политики. В этой связи мультилингвальная образовательная политика рассматривается как целостная система взаимосвязанных и взаимодополняющих компонентов, имеющих стратегический характер и ориентированных на практический результат.
нелигвистические университеты, образовательная политика, мультилингвальное обучение, многоязычие, поликультурность, языковая политика
нелигвистические университеты, образовательная политика, мультилингвальное обучение, многоязычие, поликультурность, языковая политика
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
