
Формирование умений иноязычного межкультурного взаимодействия выступает одним из составляющих компонентов формирования иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Достижение поставленной цели требует отбора содержания обучения межкультурному взаимодействию студентов и выбора соответствующего метода обучения. Кейс- метод является одним из действенных методов проблемного обучения, заключающийся в анализе обучающимися конкретной проблемной ситуации и предложении возможного ее решения. Несмотря на значительный лингводидактический потенциал, данный метод не получил широкого распространения в обучении студентов иноязычному межкультурному взаимодействию. Цель исследования – описать методику обучения студентов иноязычному межкультурному взаимодействию на основе кейс-метода и результаты ее апробации в экспериментальном обучении. В ходе исследования была предложена номенклатура умений иноязычного межкультурного взаимодействия, включающая как общение в контексте «диалога культур», так и «не-диалога культур»: а) инициировать иноязычное межкультурное взаимодействие; б) поддерживать межкультурное взаимодействие в духе мира для достижения целей коммуникации; в) критически интерпретировать факты и реалии другой культуры с позиции этнорелятивизма; г) выступать в роли посредника между представителями разных культур, нивелируя культурные противоречия, выражая уважение представителям контактирующих культур; д) выходить из ситуации межкультурного конфликта; е) подавлять межкультурные конфликты; ж) приходить к согласию в межкультурных конфликтах. В педагогическом эксперименте по обучению умениям иноязычного меж- культурного взаимодействия приняли участие 20 студентов 2-го курса, обучающихся по направлению подготовки «Педагогическое образование» (профиль «Английский язык») Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина. Наряду с традиционной программой обучения студенты выполняли кейсы на основе аутентичных видеофильмов, поднимающих вопросы расовой, этнической, гендерной, социальной и религиозной дискриминации. Работа над кейсами включала знакомство с материалом кейса (просмотр фильмов и подбор дополнительных материалов по проблеме кейса), анализ ситуации, поиск возможных путей решения проблемы культурной дискриминации или агрессии. Для проверки эффективности предлагаемой методики до и после экспериментального обучения студентам было предложено ответить на вопросы анкеты. При ответе каждый респондент оценивал степень своего согласия или несогласия с простыми непротиворечивыми суждениями относительно разных аспектов участия в межкультурном взаимодействии, от «полностью не согласен» до «полностью согласен». Результаты анкеты были обработаны с помощью методики t-критерия Стьюдента. Полученные данные доказали эффективность методики развития умений иноязычного межкультурного взаимодействия на основе кейс-метода. Подробно представлены описание методики, предметно-тематическое содержание обучения студентов и результаты статистического анализа данных эксперимента.
кейс-методы, умения, межкультурное взаимодействие, межкультурная коммуникация
кейс-методы, умения, межкультурное взаимодействие, межкультурная коммуникация
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
