
Освещаются вопросы, связанные с плюрилингвальным обучением студентов из Юго-Восточной Азии. Обосновывается целесообразность его применения при обучении второму иностранному языку в условиях межкультурной коммуникации. Выявляются особенности плюрилингвального обучения, проводится сопоставление и выделяются его принципы, применяемые в НИ ТГУ. Даются рекомендации о внедрении плюрилингвального обучения русскому языку как иностранному на основе анализа опыта Томского государственного университета.
теория обучения, плюрилингвизм, Юго-Восточная Азия, обучение студентов, плюрилигвальное обучение, русский как иностранный, методика обучения иностранному языку
теория обучения, плюрилингвизм, Юго-Восточная Азия, обучение студентов, плюрилигвальное обучение, русский как иностранный, методика обучения иностранному языку
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
