
Основой учебного пособия является лекционный курс по дисциплине «Теория и практика перевода». Пособие не только практически ориентировано, но и освещает основные теоретические вопросы современного переводоведения: понятие переводческой эквивалентности, типы переводческих трансформаций, основы эрратологии как науки о переводческих ошибках и т. д. Предназначено для студентов всех форм обучения по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование, профилю «Образование в области иностранного языка»
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ВАРИАНТНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ЗАКОНОМЕРНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ТЕОРИЯ ЗАКОНОМЕРНЫХ СООТВЕТСТВИЙ
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, ВАРИАНТНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ЗАКОНОМЕРНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ, ТЕОРИЯ ЗАКОНОМЕРНЫХ СООТВЕТСТВИЙ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
