
В статье рассматриваются центрально-лексический и периферийно-лексический способы презентации количества в российском и немецком рекламном дискурсах как средства создания прагматического эффекта.
РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС, КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ, РУССКИЙ ЯЗЫК, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ЛЕКСИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, РЕКЛАМА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, РЕКЛАМНЫЕ ТЕКСТЫ
РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС, КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ, РУССКИЙ ЯЗЫК, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ЛЕКСИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ, ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА, РЕКЛАМА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, РЕКЛАМНЫЕ ТЕКСТЫ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
