publication . Article . 2015

Gender issues in translation

Oana‐Helena Andone;
Open Access Russian
  • Published: 01 Jan 2015
  • Publisher: Vedecko vydavatelske centrum Sociosfera-CZ s.r.o.
Abstract The cultural turn in Translation Studies allows us to understand translation as being related to other aspects of communication. It defines translation as a process of mediation which moves through ideology and identity. Translation has traditionally been looked upon as a secondary reproductive activity. This is associated with misogynist stereotypes of women, and it can therefore be argued that translation is described in gendered terms, negatively related to women. It is a fact that, historically, women have been discouraged from participation in the public sphere. Some turned to translation as the humble alternative to authorship. In so doing, they s...
free text keywords: GENDER,DISCOURSE,LITERARY TRANSLATION,TRANSLATORS' GENDER IDENTITY, Linguistics and Language, Sociology, Translation studies, Cultural turn, Ideology, media_common.quotation_subject, media_common, Public sphere, Feminist theory, Linguistics, Norm (social), Mediation (Marxist theory and media studies)
Powered by OpenAIRE Research Graph
Any information missing or wrong?Report an Issue