
Рассматриваются лингвистические признаки коммуникативной точности текстов инструкций по применению лекарственных препаратов. Обсуждается зависимость понимания смыслового содержания текстов лекарственных инструкций от их коммуникативной точности. Делается вывод о необходимости использования различных лингвистических средств для ее обеспечения в зависимости от типа адресата (специалиста в области медицины и фармации или потребителя).
ТЕКСТ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ (ЛЕКАРСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ), КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЧНОСТЬ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ КОММУНИКАТИВНОЙ ТОЧНОСТИ, АДЕКВАТНОЕ ВОСПРИЯТИЕ И ПОНИМАНИЕ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ, МЕДИКО-ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ, TEXT OF APPLICATION INSTRUCTION OF MEDICAL PRODUCTS (MEDICINAL INSTRUCTION)
ТЕКСТ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ (ЛЕКАРСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ), КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЧНОСТЬ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ КОММУНИКАТИВНОЙ ТОЧНОСТИ, АДЕКВАТНОЕ ВОСПРИЯТИЕ И ПОНИМАНИЕ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТЕ, МЕДИКО-ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ, TEXT OF APPLICATION INSTRUCTION OF MEDICAL PRODUCTS (MEDICINAL INSTRUCTION)
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
