
The specificity of Russian riddles with in the conditions of the different ethnic surrounding is examined on basis of riddlesinvolving a plow and a harrow. Although the repertoire brought by Russian migrants from their homeland is safeguarded, the folklore traditions of peoples who have migrated to new locations inevitably leave traces on the composition, figurativeness, and language of the riddles of the Russian originals. An especially strong influence of Belorussian folklore is evident in this.
На примере загадок о сохе и о бороне рассматриваются особенности бытования загадок в условиях иноэтнического окружения. Хотя репертуар, принесённый с исторической родины, бережно сохраняется, традиции народов, населяющих данную территорию, неизбежно накладывают отпечаток на состав, образность, язык загадок русского населения. Выявляется особенно сильное воздействие белорусского фольклора.
ЗАГАДКИ О СОХЕ И О БОРОНЕ, ЗАИМСТВОВАНИЕ, ИНОЯЗЫЧНОЕ ОКРУЖЕНИЕ, ОБЩЕРУССКИЕ ВАРИАНТЫ, РУССКИЕ СТАРОЖИЛЫ ЛИТВЫ
ЗАГАДКИ О СОХЕ И О БОРОНЕ, ЗАИМСТВОВАНИЕ, ИНОЯЗЫЧНОЕ ОКРУЖЕНИЕ, ОБЩЕРУССКИЕ ВАРИАНТЫ, РУССКИЕ СТАРОЖИЛЫ ЛИТВЫ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
