Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Magister Dixitarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Берлинский диалект глазами двух писателей

Берлинский диалект глазами двух писателей

Abstract

В статье анализируются коммуникативные ситуации употребления берлинского диалекта представителями различных слоев населения, это срез в конкретный исторический период шестой год после объединения Германии. Интересна точка отсчета, с которой ведется изображение и оценка это позиция писателя-рассказчика, живущего в Мюнхене («чужой») и автора-писателя, жи вущего в Мюнхене и Берлине (отчасти уже «свой»).The article discusses the communicative situations of Berlin dialect usage by the representatives of different social strata; it is an insight into the precise historical period six years after the unification of Germany. The starting point for the description and evaluation is interesting: it is the position of the writer-narrator who lives in Munich (a “foreigner”) and the position of the author-writer who lives both in Munich and Berlin (somewhat already a “native”).

Keywords

АВТОР, ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ, ДИАЛЕКТОНОСИТЕЛЬ, ЯЗЫКОВОЙ РЕГИСТР, БЕРЛИНСКИЙ ДИАЛЕКТ, ГОМОДИЕГЕТИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ, КОММУНИКАТИВНАЯ СИТУАЦИЯ, ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ, МЕТАКОММУНИКАТИВНЫЙ КОММЕНТАРИЙ, "СВОЙ", "ЧУЖОЙ", ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТАЦИИ, “NATIVE”, “FOREIGNER”

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
gold