Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Интеграция образован...arrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Функциональный подход в вопросах обучения адекватному отражению метафоры в теории и практике перевода

Функциональный подход в вопросах обучения адекватному отражению метафоры в теории и практике перевода

Abstract

Статья посвящена вопросам обучения адекватному отражению в переводе такого стилистически выразительного средства, как метафора. Анализируя метафору с функциональной точки зрения, автор значительно расширяет перечень базовых функций метафоры в современной лингвистике. Предложенная в статье классификация показывает, насколько велик изобразительно-выразительный потенциал метафор в художественной речи, и учит определять оптимальные способы их перевода с языка оригинала.

The article is devoted to the issues of the adequate reflection in the translation of such means of expression as a metaphor. Author analyzes metaphor from functional point of view and vastly widens list of basic functions of metaphor in modern linguistics. The proposed classification shows how big expressive potential of metaphor in the text. Article describes optimal ways of translation of metaphors from original language.

Keywords

МЕТАФОРА, ФУНКЦИЯ, ВЫРАЗИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО, ВОЗДЕЙСТВИЕ

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
gold