
В СТАТЬЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ ОДНА ИЗ АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ СОВРЕМЕННОГО ШЕКСПИРОВСКОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ СЦЕНИЧНОСТЬ ПЕРЕВОДА. СЦЕНИЧНОСТЬ ПРЕДСТАВЛЕНА КАК УСЛОВИЕ И КРИТЕРИЙ ОЦЕНКИ ПЕРЕВОДА ДРАМЫ. УТОЧНЯЕТСЯ ПОНЯТИЕ СЦЕНИЧНОСТИ ПЕРЕВОДА, РАЗГРАНИЧИВАЮТСЯ ПОНЯТИЯ "СЦЕНИЧЕСКИЙ" ПЕРЕВОД И "СЦЕНИЧНЫЙ" ПЕРЕВОД. ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ УДЕЛЯЕТСЯ СЦЕНИЧНОСТИ В ЕЕ ОТРАЖЕНИИ В ШЕКСПИРОВСКОМ ПЕРЕВОДЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.
THE PAPER PRESENTS AN INSIGHT INTO THE PROBLEM OF DRAMA TRANSLATION "PERFORMABILITY". THE CONCEPT OF STSENICHNOST (PERFORMABILITY, STAGEABILITY), REVIEWED AND CONCRETIZED, IS REGARDED AS BOTH A PREREQUISITE OF DRAMA STAGE TRANSLATION AND A CRITERION OF ITS EVALUATION. SPECIAL ATTENTION IS GIVEN TO STSENICHNOST AS REFLECTED IN SHAKESPEARE TRANSLATION DISCOURSE.
ДРАМА ШЕКСПИРА, СЦЕНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, СЦЕНИЧНОСТЬ, ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ, ШЕКСПИРОВСКИЙ ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС, STSENICHNOST (STAGEABILITY, PERFORMABILITY)
ДРАМА ШЕКСПИРА, СЦЕНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, СЦЕНИЧНОСТЬ, ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ, ШЕКСПИРОВСКИЙ ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС, STSENICHNOST (STAGEABILITY, PERFORMABILITY)
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
