
В статье рассматриваются основные теоретические положения профессионально ориентированного обучения в МГЛУ, описывается лингвистическая модель, которая может реализовываться в нескольких вариантах. Детально определяется переводческая компетенция в контексте профессионально ориентированного обучения, раскрываются возможности профессионализации обучения.
The present article deals with the basic theoretical issues of vocationally oriented language teaching in MSLU. The suggested language training model is realized in different variants. Translation competences are defined in terms of vocationally oriented language learning. Profession related perspectives are also described.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ, ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД, МОДЕЛЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ, ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД, МОДЕЛЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
