
The paper deals with the questions of the comparative and typological description of phrases in the Russian and Adyghean languages. This study allows outlining a strategy of the prevention and overcoming interfering influence of the native language promoting more rational organization of a language material in order to improve the quality of teaching Adyghean pupils to Russian.
Рассматриваются вопросы сопоставительно-типологического описания словосочетаний в русском и адыгейском языках, позволяющего наметить стратегию предупреждения и преодоления интерферирующего влияния родного языка, способствующего более рациональной организации языкового материала в целях повышения качества обучения русскому языку учащихся-адыгейцев.
СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ, СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В РУССКОМ И АДЫГЕЙСКОМ ЯЗЫКАХ, АТРИБУТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ОБЪЕКТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
СОПОСТАВИТЕЛЬНО-ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ, СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В РУССКОМ И АДЫГЕЙСКОМ ЯЗЫКАХ, АТРИБУТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ОБЪЕКТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
