
В данной статье на конкретных примерах показываются способы и приемы перевода фразеологизмов с русского языка на узбекский.
The article looks into ways and methods of translating phraseological units from Russian into Uzbek.
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ, ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ, ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ, ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
