
Для студентів, які вивчають іноземну мову, важливим є розвивати обізнаність того, як різниця культур може впливати на комунікацію. Викладач іноземної мови має націлити студентів на розвиток перцептивних умінь, спрямовуючи їх на ідентифікацію культурних елементів як в усному, так і письмовому мовленні. Важливо допомагати студентам говорити та писати адекватно вимогам даної культури, а також реагувати у випадку виникнення прагматичних помилок. Метою дослідження є визначити роль і .місце культурного аспекту у процесі викладання/ вивчення іноземних мов. Developing students' broad cross-сultural awareness and encouraging their tolerance for other cultures are among main aims of teaching in a foreign language classroom. It is a key concern for a language teacher to develop stu¬dents ' awareness of how cultural differences can influence communication. Thus, it is first important to develop receptive abilities, to identify cultural elements in both oral and written texts. Developing cross-cultural awareness oа students of Economics includes such aspects as analysing beliefs and values, lifestyles, cultural background and developing tolerance. Verbal and non-verbal communica¬tion, as well as text reading, text compiling and text listening are important areas for developing cross-cultural awareness of students of Economics. Для студентов, изучающих иностранный язык, важно развивать обознанность того, как разница культур может влиять на коммуникацию. Преподаватель иностранного языка должен нацелить студентов на развитие перцептивных умений, направляя их на идентификацию культурных элементов как в устной, так и письменной речи. Важно помогать студентам говорить и писать по требованиям данной культуры, а также реагировать в случае возникновения прагматических ошибок. Целью исследования является определить роль и место культурного аспекта в процессе преподавания / изучения иностранных языков.
студенти економічних спеціальностей, кросс-культурная компетентность, англіійська мова як іноземна, еnglish as a foreign language, английский язык как иностранный, студенты экономических специальностей, students of Economics, крос-культурна компетентність
студенти економічних спеціальностей, кросс-культурная компетентность, англіійська мова як іноземна, еnglish as a foreign language, английский язык как иностранный, студенты экономических специальностей, students of Economics, крос-культурна компетентність
| selected citations These citations are derived from selected sources. This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | 0 | |
| popularity This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network. | Average | |
| influence This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically). | Average | |
| impulse This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network. | Average |
