publication . Article . 1997

Escrituras árabes inéditas del siglo XV romanceadas por Alonso del Castillo

Espinar Moreno, Manuel;
Open Access Spanish
  • Published: 01 Jan 1997
  • Publisher: Granada: Universidad de Granada
  • Country: Spain
Abstract
Los moriscos Alonso Ruiz y Alonso Axir piden al licenciado Alonso del Castillo, romanceador de escrituras árabes del reino de Granada, que les traduzca varios documentos árabes para demostrar que las tierras y el agua de riego eran suyas. La petición se hace para hacer frente a las denuncias de Pedro del Prado y demostrar ante las justicias cristianas que no han cometido las faltas que se le imputan. Esta denuncia nos permite conocer aspectos inéditos de la ciudad de Granada en época musulmana, toponimia, vivienda, calles, costumbres sobre el abastecimiento de aguas, acequias, familias, precios, dinero, etc. Además damos a conocer documentos traducidos por este ...
Subjects
free text keywords: Filología semítica, Publicaciones períodicas, Documentos árabes, Toponimia, Aguas, Arqueología, Arabic documents, Place names, Irrigation (Watering), Archeology
Related Organizations

7. Darío Cabanelas Rodríguez, Ofm. El morisco granadino Alonso del Castillo, cf. capítulo VIII.

8. Cf. M. A. Manzano y J. Zanón. Nuevo conversor de fechas islamocristianas. Versión 3.0 para Dos. Alicante: Universidad de Alicante, 1995. 18. Escrito en el margen izquierdo: de 1419. [OpenAIRE]

Any information missing or wrong?Report an Issue