Traduction audiovisuelle : quand le sous-titrage à destination des personnes sourdes et malentendantes se rencontrent dans le film "Le Prénom"

Master thesis French OPEN
Horii, Anaïk;
(2015)
  • Publisher: University of Geneva (Switzerland)
  • Subject:
    • ddc: ddc:418.02

La traduction audiovisuelle est riche en méthodes de traduction : doublage, voice over, sur-titrage, audiodescription, etc. Ce mémoire se concentre sur la méthode du sous-titrage ainsi que sur celle du sous-titrage à destination des personnes sourdes et malentendantes. ... View more
Share - Bookmark