Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/ Slavic Almanacarrow_drop_down
image/svg+xml art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos Open Access logo, converted into svg, designed by PLoS. This version with transparent background. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Open_Access_logo_PLoS_white.svg art designer at PLoS, modified by Wikipedia users Nina, Beao, JakobVoss, and AnonMoos http://www.plos.org/
Slavic Almanac
Article . 2024
Data sources: DOAJ
addClaim

This Research product is the result of merged Research products in OpenAIRE.

You have already added 0 works in your ORCID record related to the merged Research product.

Полифония словенского художественного перевода: история, теория, практика

Полифония словенского художественного перевода: история, теория, практика

Abstract

В рецензии представлена двухтомная коллективная монография, посвященная проблемам национального перевода, – научный проект, реализованный на базе Люблянского университета и Научно-исследовательского центра Словенской академии наук и искусств и изданный при поддержке Государственного агентства науки Республики Словения. Коллектив ставил перед собой задачу пролить свет на роль перевода и переводчиков в развитии словенской литературы, языка и культуры и представить объективную картину связей между словенской культурой и культурами других народов через диахроническую парадигму переводов как на словенский язык, так и со словенского языка. Национальный перевод исследован в монографии в двух научных ракурсах: в первом томе представлена история зарождения, формирования и эволюции литературного перевода как одной из важных составляющих литературного процесса, второй том содержит социологически и культурологически ориентированное исследование феномена перевода как двустороннего культурного трансфера. Главы первого тома раскрывают хронологию становления переводческой деятельности внутри шести исторических этапов: от древних письменных памятников до Реформации, от Барокко к Просвещению, в XIX в., в межвоенный период, в титовскую эпоху и в течение трех десятилетий существования независимой Республики Словении. Второй том состоит из трех разделов: в первом содержатся главы, дающие представление об обмене литературными переводами с носителями основных западных, славянских, а также ряда других языков. Второй раздел посвящен двусторонним переводам европейских и национальных классиков (Гомер, Данте, Шекспир, Прешерн, Цанкар и др.) и отдельных литературных жанров, в третьем сгруппированы портреты сорока пяти выдающихся словенских переводчиков мировой литературы. Рецензия поступила в редакцию 23.09.2024. Цитирование Старикова Н. Н. Полифония словенского художественного перевода: история, теория, практика // Славянский альманах. 2024. No 3–4. С. 535–546. DOI: 10.31168/2073-5731.2024.3-4.29

Keywords

перевод как культурный трансфер, History of Russia. Soviet Union. Former Soviet Republics, PG1-9665, DK1-4735, Словенский литературный перевод, словенские литературные переводчики, Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages, двусторонний перевод

  • BIP!
    Impact byBIP!
    selected citations
    These citations are derived from selected sources.
    This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    0
    popularity
    This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
    Average
    influence
    This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
    Average
    impulse
    This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
    Average
Powered by OpenAIRE graph
Found an issue? Give us feedback
selected citations
These citations are derived from selected sources.
This is an alternative to the "Influence" indicator, which also reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Citations provided by BIP!
popularity
This indicator reflects the "current" impact/attention (the "hype") of an article in the research community at large, based on the underlying citation network.
BIP!Popularity provided by BIP!
influence
This indicator reflects the overall/total impact of an article in the research community at large, based on the underlying citation network (diachronically).
BIP!Influence provided by BIP!
impulse
This indicator reflects the initial momentum of an article directly after its publication, based on the underlying citation network.
BIP!Impulse provided by BIP!
0
Average
Average
Average
gold