The Apocrypha in early modern England

Part of book or chapter of book English OPEN
Hessayon, Ariel;
(2015)
  • Publisher: Oxford UP

Protestantism is a religion based on an anthology: the Bible. English Protestants, however, generally accepted fewer holy books than Catholics. Scripture alone, rather than the Papacy or Church councils, was paramount for them. Yet which scriptures were to be accepted a... View more
  • References (36)
    36 references, page 1 of 4

    3 Jerome, 'Prologus Galeatus', tr. W. H. Fremantle as 'Preface to the Books of Samuel and Kings' in Philip Schaf and Henry Wace (eds),Nicene and Post-Nicene Fath,e2rnsd ser. 6 (New York, 1893), 489-90, <www. tertullian.org/fathers2/NPNF2-06/Npnf2-06-21.htm>.

    4 Jerome,Epistle,s107.12, quoted in A. S. Jacobs, 'eTh Disorder of Books: Priscillian's Canonical Defense of Apocrypha',Harvard eThological Review, 93 (2000): 157.

    8 eTh Holy Bible … Made from the Latin Vulgate by John Wyclief and His Follo,weedr.sJohn Forshall and Frederic Madden (Oxford: Oxford University Press, 1850), i. 1-2. It is noteworthy that the Wyclitfie Bible did not include an English translation of 2 Esdras.

    9 Quoted in Brooke Foss WestcoeThtBti,ble in the Church, 2nd edn (London: Macmillan, 1866), 201.

    10 Andreas Bodenstein von KarlstDadetc,anonicis scripturis libe(llWusittenburg, 1520), Kr2-K3r.

    11 Martin Luther, 'Prefaces to the Apocrypha' (1533-L4u)t,hiner's Work,esd. Jaroslav Pelikan and Helmut Lehmann (Philadelphia and St Louis: Concordia Publishing House, 1955-86), xxxv; WeBsitbcleotint,the Church,259-63. In conversation Luther was if anything even more hostile, reportedly wanting to throw 2 Esdras into the River Elbe, while loathing 2 Maccabees so much that he wished it had never survived.

    13 This translation of Jeremiah's epistle diefrs from Coverdale's version which was printed without alteration in Coverdale's Bible, Matthew's Bible, Taverner's Bible, and the Great Bible.

    14 R. H. Charles has suggested that the exclusion of 1 Esdras may have been based on a misunderstanding. Also omitted was 3 Maccabees. R. H. CharleTheAs,pocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English(Oxford: Clarendon, 1913), i, pp. vii, ix-x.

    15 Quoted in J. H.  Hayes, 'Historical Criticism of the Old Testament Canon', in Magne Saebø (ed.), Hebrew Bible, Old Testament: eTh History of its Interpreta,itii.oFnrom the Renaissance to the Enlightenment (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2008), 991.

    16 Quoted in Alastair HamiltoeThnA,pocryphal Apocalypse (Oxford:  Clarendon Press, 1999), 90-1; Eugene Rice,Saint Jerome in the Renaissan(Bcaeltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, 1985), 187.

  • Similar Research Results (1)
  • Metrics
Share - Bookmark