At fi rst glance, the movie by Jon Turteltaub entitled The Sorcerer’s Apprentice (2010) seems not to have any connections with Greco-Roman antiquity whatsoever. To fi nd the hidden connection we have to go back to year 1797 when Johann Wolfgang Goethe publi-shed his famous ballad Der Zauberlehrling (The Sorcerer’s Apprentice)Almost a century later, this work inspired a French composer Paul Dukas to write his masterpiece, the sympho-nic scherzo L’apprenti sorcier. Dukas’ music became the leitmotif of both Disney’s movies: Fantasia (1940) and Fantasia2000 (1999) whose action is based on Goethe’s ballad. Also, the basic elements of the plot were used in one of the episodes of the series Alfred Hitchcock Presents (1961). This is where we touch the ancient roots of the story. A good friend of J.W. Goethe, Christoph Martin Wieland, happened to have published in 1789 the fi rst complete German translation of Lucian of Samosata’s (120-180 AD) works, including a dialogue entitled Philopseudes (The Lover of Lies). The tenth story told in Philopseudes turned out to be very similar to the one written by J. W. Goethe and then adapted into Disney’s and Turteltaub’s movies. In my paper I try to show the transmission of the Lucianic text from antiquity to modern fi lm adaptations. The original Lucian tale, rewritten by J.W. Goethe, becomes very infl uential. The so-called “sorcerer’s apprentice syndrome” can be found at the root of many fantastic stories in which humans could not curb their creations (i.e. robots) which eventually would turn against their makers. The primary focus of this paper is on how the story of a young apprentice changed over centuries and how it was adopted by cinematography.
The paper is based on the results of the project All This Painting hasn’t Gone to Waste, 2011, which deals with early 16th century sacral wall paintings in southern Slovenia. It tries to resolve out some dilemmas in communication with the wider public and presents main objectives in regard to awareness-rising and promotion of art heritage, for example encouragement of insti-tutions and individual experts for more intensive study and/or conservation-restoration work.
The paper is concerned with Maksimilian Voloshin’s Japanese woodblock print collec-tion. It starts with a short historical sketch of Orientalism in Europe and Russia, illustrating various highlights and the evolution of the image of the East in the minds of Europeans, and designed so that the emergence of Voloshin’s interest in Japanese art and his activity of collecting Ukiyo-e prints can be considered in the context of European Orientalism.
The report describes the emergence (origin) and distribution of dukachey in the Ukraine, their popularity and distribution, and why they have been largely forgotten.The report examines dukach - traditional ukrainian folk decoration. It is considered one of the branches of folk art - namely, the tradition of folk ornaments in the example of ducats.It examines the role of dukachey in the material and spiritual life of the Ukrainians. Appeal to the national art and national traditions is a means of creating a cultural identity and national consciousness.The in uence of cultural traditions dukacha Ukrainians. The diversity of national cul-tures enriches the culture of the world, and shows the universal and the particular, inherent in a particular culture.The report investigates the artistic means of the expression of dukachey based on tech-nical and technological characteristics of the production of coin-dukachey.
The theme of this paper are the nineteenth century woman authors in the United Kingdom and their writing. A brief overview of the woman writers during the whole century will be given. The most important authors will be represented. The paper will also explore the economic, social, political and other circumstances that determined their writing and try to represent their lives, their struggles, their writing and the styles they used.
The aim of the study is to show the evolution of the National Legionary State from its beginnings to its fi nal form of revolt (20-23rd January 1941). This type of state was created on 14th September 1940 by the royal wish of Michael I of Romania, who was infl uenced by General Ion Antonescu. The study has the purpose to show how anti-Semitism can transform itself from a philosophy concept, through the ideas of Nae Ionescu, to a state ideology. The main documents which I studied are based on archives, the constitution of the state, during the period mentioned in the title, and the journals of general Ion Antonescu, or main political fi gures, and the notes written by Filip Browner, known better as Filip Brunea Fox, in his City of massacre. Journal of Legionary, Rebellion and Crime. This study is important because it analyzes a totalitarian regime that was made possible by the intervention of political arrangements alongside the help of the Legion of the Archangel Michael, founded by the Corneliu Zelea Codreanu in 1927.
The ageing population is a great challenge for the whole world including churches, Christian communities, Christian families and the so-called “Christian countries”. The respect and support for elderly people is almost a common rule of social life in developed countries regardless of religious views. But in the Christian world this obligation has very strong religious justification – obligation enshrined in the Commandments of Old (the fourth/fifth Commandment) and New (the second one of The Greatest Commandments of Love) Testaments. Therefore between the Christianity – understood as a set of different communities sharing their beliefs in Jesus Christ – and aging population there are many very different connections including among others: honour and respect, privilege, obligations, giving – receiving relations, duty, charity, solidarity, dependency. They are present both in the teaching and the practice of different Christian communities starting with Churches, through NGOs and Christian societies, ending with Christian families. The paper shows some of these connections. It also tries – based on a case of Poland – to answer the question whether the Christianity is ready to face the aging of global population.
This paper will focus on the LL of Daugavpils from a diachronic point of view in order to describe the usage of the Latvian language in the public space since the middle of the 19th century until today, as well as the socio-economic and political factors which influence the language situation. Research sources are old photos which depict legible signboards, and photos obtained during LL research 2013.
The role of the Latvian language in public information increased during the first period of independence, when ideas of nationalism become widespread and the first normative documents about language usage were approved. However, the stability of Latvian as the main language of the public was only established during the first Latvian Republican period at the end of the 20th century, when the State Language Law was passed and implemented in linguistic practice. Currently, the linguistic landscape reflects the political, socio-pragmatic, and social identity motivations of the owners of public texts, but within the confines of the restrictions imposed by language laws.
Aim. The aim of this article is to investigate the patterns in the translation of sex-related vocabulary from English to Polish in search for any changes regarding the markedness, poetics, and linguistic variety.
Methods. The study is conducted on the pairs of English erotic novels and their Polish translations. It involves both quantitative (corpus-based methods) and qualitative (Descriptive ranslation Studies) methods.
Results. The results indicate significant change in the area of marked vocabulary. In English-Polish translation, a vast majority of the marked vocabulary related to sex is replaced with unmarked vocabulary, paraphrased, or simply deleted. The qualitative analysis also suggests certain changes in the poetics of text, introduced by the means of addition. These changes mostly result in sexual encounters becoming more romanticised in translation.
Conclusions. While the observed trends in translation are unmistakeable, it cannot be concluded with certainty what have led to the changes of the source text. Since the analysed texts were all published around the same time, by different publishing houses, and were translated by different translators, we are leaning towards the hypothesis of self-censorship in translation.
The purpose of this presentation is to address the issue of female criminality in early modern Cluj, and to analyze women’s position before the law. Our investigation is based on the records of the secular Court from the town Cluj, where we have identified more than 250 cases of women accused of fornication, adultery, witchcraft, infanticide, theft and drunkenness, poisoning, swearing and slander. There were a significant number of female convictions during the century, from which most ended with light sentences, such as banishment, corporal punishments, stigmatizations with hot iron, mutilations and only occasionally death. We would like to analyze in detail the types of crime and their punishments presenting the legal background, the jurisdiction and the habitual practices of the Court. We would also like to underline the importance of the narrative strategies used in these inquisitorial trials, since our documents reveal female criminality from a male perspective, as in these times men ran the legal system, consequently the Court records, in our reading contain moral, legal and sexual elements of a male discourse on female crime.